Création d'expressions sorcières - Page 3



 



Création d'expressions sorcières
PORTOLOIN Filet du Diable : Il vous tend un piège :: Administration :: Grimoire :: Liber Sapientis
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
avatar
Callista E. Malefoy
Nelly Olson avec une batte de Quidditch
Messages : 4962 Crédits : avatar : shiya ; signature : love.disaster & tumblr
Age du personnage : 20 ans
Ascendance : Sang-pur
Emploi/Etude : Troisième année de médicomagie
Faction : Héritiers
Maison : Serpentard


Rapeltout
Patronus : Mamba Noir
Epouvantard : Jules l'abandonnant à son tour.
Baguette magique:
Ce message a été posté Mer 19 Déc 2012 - 14:33

L'expression a été ajoutée, merci de l'ajout ! ♥

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

BELIEVE IN YOURSELF &DON'T TRUST OTHERS.
mais si je m'en sors, sans bleu au corps. être normal pour être bien, effacer quelques lignes de ma main. et si je m'en sors, je veux encore sentir la chaleur de ce beau matin, ensemble, alliés contre un drôle de destin.
Revenir en haut Aller en bas

avatar
Invité
Invité

Ce message a été posté Lun 26 Aoû 2013 - 14:10


    ♦️ Expression : Ce n'est pas Assapor
    ♦️ Équivalent chez nous : Ce n'est pas la mer à boire
    ♦️ Expression plutôt récente ou vieille ? : Très récente
    ♦️ Autre : Expression qui commence à apparaître dans le monde magique, lié aux événements qui se sont produits sur l'île magique d'Assapor. Encore rare, étant donné que les cicatrices sont fraîches.
    ♦️ Le résumé codé :
    Code:
     <font id="signes">♦️ </font> Ce n'est pas la mer à boire.→ Ce n'est pas Assapor.
    (c) Callie


    ♦️ Expression : Compter les boursoufs
    ♦️ Équivalent chez nous : Compter les moutons
    ♦️ Expression plutôt récente ou vieille ? : Assez vieille
    ♦️ Autre : Expression courante
    ♦️ Le résumé codé :
    Code:
     <font id="signes">♦️ </font> Compter les moutons (Courant). → Compter les boursoufs.
    Merci d'avance
Revenir en haut Aller en bas

avatar
Eireann Callaghan
Poulpe d'Or du plus beau fessier
Messages : 7268 Crédits : © mind dreamer
Age du personnage : 27 ans
Ascendance : Sorcier basique
Emploi/Etude : Professeur de SCM à l'Institut - Congé forcé
Faction : Ordre du Phénix
Maison : Poufsouffle


Rapeltout
Patronus : Harpie Féroce
Epouvantard : Un Filet du Diable
Baguette magique:
Ce message a été posté Mar 8 Oct 2013 - 9:47

Expressions ajoutées Wink

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦


On the falling shoals, i wonder why me ?
On my way to the falls, i hope you see
We are heading to the wall even if you are sorry,
While i sing oh
Revenir en haut Aller en bas

avatar
Invité
Invité

Ce message a été posté Dim 13 Juil 2014 - 22:34

♦️ Expression : Fils de Doxys
♦️ Équivalent chez nous : Bâtard / Fils de chienne
♦️ Expression plutôt récente ou vieille ? : En train de se populariser
♦️ Autre : Aussi abrégé FDD
♦️ Le résumé codé :
Code:
<font id="signes">♦️ </font> Bâtard / Fils de chienne (courant, à ne pas utiliser n'importe comment en société) → Fils de Doxys
Revenir en haut Aller en bas

avatar
Eireann Callaghan
Poulpe d'Or du plus beau fessier
Messages : 7268 Crédits : © mind dreamer
Age du personnage : 27 ans
Ascendance : Sorcier basique
Emploi/Etude : Professeur de SCM à l'Institut - Congé forcé
Faction : Ordre du Phénix
Maison : Poufsouffle


Rapeltout
Patronus : Harpie Féroce
Epouvantard : Un Filet du Diable
Baguette magique:
Ce message a été posté Lun 14 Juil 2014 - 7:05

Ajoutée Wink

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦


On the falling shoals, i wonder why me ?
On my way to the falls, i hope you see
We are heading to the wall even if you are sorry,
While i sing oh
Revenir en haut Aller en bas

avatar
Brooke Macnair-Schmidt
Messages : 859 Crédits : Lili / avatar Eire
Age du personnage : 41 ans
Ascendance : Sang-pur
Emploi/Etude : Organise des événements
Faction : Héritiers
Maison : Serpentard


Rapeltout
Patronus : Hermine
Epouvantard : Découvrir qu'elle est une Sang De Bourbe
Baguette magique:
Ce message a été posté Mer 3 Sep 2014 - 8:19

Expression : mettre la mandragore dans le chaudron
Équivalent chez nous : additionner deux et deux
Expression plutôt récente ou vieille ? expression aussi vieille que l'enseignement des potions
Autre : /
Le résumé codé :
Code:
 <font id="signes">♦ </font> additionner deux et deux (courant) → mettre la mandragore dans le chaudron
Revenir en haut Aller en bas

Contenu sponsorisé

Ce message a été posté

Revenir en haut Aller en bas

Poster un nouveau sujet Répondre au sujetAller à la page : Précédent  1, 2, 3

Création d'expressions sorcières
PORTOLOINFilet du Diable : Il vous tend un piège :: Administration :: Grimoire :: Liber Sapientis